THE KINETIC ENERGY CYCLE
Any action which moves the rig is giving
energy to the rig
Energy is dissipated by the rig through motions of
the rig and through frictions
The frictions are the air resistance and the damping
devices.
The motions will change from the first direct impulses
to the easiest movements.
The last movement is the one which has the less resistance
and friction
The less friction is giving more large movements
and they last longer.
The more friction is present; the faster motion will
cease. |



|
LE CYCLE DE L'ÉNERGIE
CINÉTIQUE
Toute action qui déplace la nacelle lui donne
de l'énergie
L'énergie est dissipée par la nacelle
par des mouvements et des frottements
Les frottements sont la résistance de l'air
et les systèmes amortisseurs.
Les mouvements vont évoluer des premières
impulsions directes vers les mouvements les plus faciles.
Le dernier mouvement est celui qui a la moindre résistance
et friction.
Moins il y a de frictions, plus les mouvements sont
amples et durent .
Plus il y a de frottement plus le mouvement cesse
rapidement. |
HOW
TO LOOSE ENERGY?
There are only two ways to loose
energy by increasing frictions.
The mechanical way which can
only be applied against the line in the longitudinal
direction.
Make devices which will be stabilized
by the wind and then will make possible to get frictions |
 |
COMMENT
PERDRE L'ÉNERGIE?
Il n'y a que deux façons
de perdre de l'énergie en augmentant les frictions.
La façon mécanique
qui ne peut s'appliquer que contre la ligne dans son
axe longitudinal
Fabriquer des systèmes
qui seront stabilisés par le vent et ensuite
serviront à établir des frictions. |
- IS IT
POSSIBLE
- TO STOP ALL MOTIONS
?
It would be possible but there
is continually energy given to the rig . It must dissipate
continuously. |
 |
EST-IL
POSSIBLE D'ARRÊTER TOUT MOUVEMENT?
Ce serait possible mais il
y a continuellement de l'énergie transmise à
la nacelle. Il faut constamment l'éliminer. |